Drobná paralela
Chinaski
1: | Ta Estará dobráH hra je F#okoukaná. ENediv se bráchoH, kdekdo ji F#zná. PřeEstaň se ptátH, bylo nebylo F#líp. VčeEra je včeraH, bohuel bohuF#dík. |
R: | NEic není jako Hdřív, F#nic není jak G#mbejvávalo. Nic není jako dřív, to se nám to mívávalo. Nic není jako dřív, ačkoliv má vechno, co si vdycky chtěla Nic není jako dřív, ačkoliv drobná paralela by tu byla. |
2: | Snad nevěří na tajný znamení. Vechno to harampádí - balábile - mámení. Váení platící, jak veobecně ví se, včera i dneska, stále ta samá píseň. |
R: | Nic není ... |
*: | PrEomlouvám k vám Hústy múzy, vzF#ývám tón a G#mlehkou chůzi, vzEývám zítřek Hnenadálý, odF#plouvám a G#mmizím.... |
R: | Nic není jako dřív, nic není jak bejvávalo. Nic není jako dřív, jó, to se nám to dlouze kouřívalo. Bohuel bohudík je s námi, ta nenahmatatelná intimita těla. Nic není jako dřív, jen fámy, bla - bla- bla - bla et cetera. |
Nic není jako dřív, nic není jak bejvávalo, bohuel bohudík, co myslí ségra, je to hodně nebo málo? |
Pro vytváření playlistu se prosím nejprve přihlašte
Název písně:
Interpret(i):
Vyberte minimálně jednoho interpreta (zpěváka, skupinu). Pokud dosud v seznamu není, vytvořte jej pomocí tlačítka.
Nejste přihlášení - pro publikování se prosím přihlaste.
Neuloženo trvale!!! Pouze změna prohlížeči. Pro trvalé uložení publikujte.
Datum vytvoření :2013-12-20T21:14:05.539+00:00
Datum poslední změny :2015-09-03T20:08:25.299+00:00
Výsledky hledání: |