Čecháček a totáček
Xindl X
| 1: | C#Vzpomínáš na ty časy, kdy nebyl jsi looser ale součást masy. F#Všichni jsme měli stejný prd, ale byli silnější než smrt.  | 
| 2: | C#Slunce vycházelo i zapadalo na východě, a že nebyla možnost volby, byl jsi F#v pohodě. G#Teď aby ses furt F#rozhodoval a učil z vlastních C#chyb! EmŘíkáš mi: "SF#oudruhu, D#to za nás bylo líp."  | 
| 3: | C#Tvá žena byla ráda, že má doma pracanta, měli jste garzonku a JF#ugošku a Trabanta stejně jako Franta. C#Dneska máš Oktávku a Franta Mercedes,  | 
| co teď doma vyslechneš si, tak to je děs. | 
| 4: | C#Teď, abys vydělal tak na Peugeota, snad pak nebudeš mít prd ze života. G#Než tě žena vyžene F#do terénu vydělat na JC#eep! EmŘíkáš mi, soudruhu, D#to za nás bylo líp.  | 
| R: | C#O-o-o-o prej za komančů bF#ylo líp. D#  G#  C#Tak vyčkáváš, jestli je F#zase nezvolíD#. G# F#O-o-o-D#o vždyť každej C#správnejB/C# ČecháčBmek F#chtěl by radši G#žít za totáC#če.  | 
| 5: | Zavřeli ti Jednotu, ať jdou k čertu! Teď jako pako bloudíš po Albertu. Seš tu už celej den a nemáš fintu, jak mezi regály najít cestu ven z labyrintu.  | 
| 6: | Říkáš mi: "Soudruhu, k čemu je mi dva a šedesát druhů toaletního papíru na jednu díru? Do hlavy mi to nejde, vždyť je to jako špatnej vtip!" Říkáš mi: "Soudruhu, to za nás bylo líp."  | 
| 7: | Dřív to fakt byla jízda, scházeli jste se po bytech, četlli Samizdat. Sháněli modrý knížky a banány a nikdy v tom nebyli sami.  | 
| 8: | Hráli jste si s STBáky na schovku a na honěnou taky. Chodili po výsleších, udávali kamarády, život měl grády.  | 
| 9: | A ten kdo nezazpíval, toho prostě někdo típ! A teď mi vyprávíš, že za vás bylo líp.  | 
| R: | C#O-o-o-o prej za komančů byF#lo líp.G#  C#O-o-o-o prej za komančů byF#lo líp.G# D#O-o-o-o prej za komančů G#bylo líp. D#Tak vyčkáváš, jestli je zaseG# nezvolí. EO-o-o-o vždyť každej D#správnej D#/C#ČecháčCek G#chtěl by radši žBít za totD#áčeHm. ou jé G#Chtěl by radši žBít za totD#áčeHm. G#Chtěl by radši žBít za totD#áče.  | 
 Pro vytváření playlistu se prosím nejprve přihlašte
 Název písně: 
 Interpret(i): 
Vyberte minimálně jednoho interpreta (zpěváka, skupinu). Pokud dosud v seznamu není, vytvořte jej pomocí tlačítka.
      Nejste přihlášení - pro publikování se prosím přihlaste. 
  Neuloženo trvale!!!  Pouze  změna  prohlížeči. Pro trvalé uložení publikujte. 
Datum vytvoření :2014-11-02T19:52:33.174+00:00
Datum poslední změny :2014-11-02T19:54:39.148+00:00
Výsledky hledání:   |